Back

Breaking Down Language Barriers

A Call for Better Clinical Trial Localization

Take a listen here:

Innovation and quality are at the core of everything we do as an industry to improve clinical trials. That’s why every year, we participate in the Innovation Network Gathering—a forum for brilliant minds from various backgrounds to come together to engage in thought-provoking discourse that sparks new opportunities for growth and change.  

Breaking Down the Barriers

A Path to Better Global Access

  1. Technology vendors must handle different alphabets and writing systems as seamlessly as consumer devices. If patients in countries like India can buy technology that displays their languages perfectly, why does our industry still struggle? Technology vendors are uniquely positioned to innovate the importing of translated text into their proprietary systems, particularly with the support of AI. Ensuring this is done accurately and efficiently reduces timelines for later steps of the process. 
  2. Sponsors should proactively translate their content into new languages they need, particularly questionnaires they create themselves or use regularly across their studies. This creates a ready library of translations, investing in the future success of trials when engaging with more diverse language populations. 
  3. Translation vendors need to modernize their approach. The original linguistic validation methodology we still use today was written before the smartphone era. It’s time to start innovating this process by making the most of technological advancements while maintaining the rigorous standards our industry demands. 

Looking Ahead 

Why Localization in eCOA Matters


Check Out Our Other Clinical Trial Technology Resources

about trial design, data capture, operational efficiencies, and, ultimately, solving for certainty in clinical research.

Scroll to Top