eCOA Translations and Cultural Adaptation

eCOA Translations and Cultural Adaptation
November 2, 2018 YPrime

In this webinar, Chris Clancy and YPrime TransPerfect partners speak about electronic clinical outcome assessment (eCOA) translations and cultural adaptation best practices and efficiencies. They discuss background defining processes for eCOA translation and linguistic validation, comparing the process of pen and paper to an eCOA process, as well as a streamlined, integrated eCOA process, including real world metrics and best practices.

Watch the video to find out how you can be best prepared for your next eCOA translations project.

WEBINAR

eCOA Translations and Cultural Adaptation

RELATED CONTENT

Getting Better Together Initiative eCOA Lexicon

Getting Better Together Initiative eCOA Lexicon

How to Get the Most Out of Your eCOA Data

How to Get the Most Out of Your eCOA Data

Is BYOD right for your  eCOA Clinical Trial?

Is BYOD right for your eCOA Clinical Trial?

LATEST CONTENT

Effective Use of IRT in Decentralized and Hybrid Clinical Trials

Effective Use of IRT in Decentralized and Hybrid Clinical Trials

Improving DCT Technologies for Efficient and Personalized Delivery

Improving DCT Technologies for Efficient and Personalized Delivery

The Importance of IRT in the Decentralized Clinical Trial Landscape

The Importance of IRT in the Decentralized Clinical Trial Landscape